Autori / La Parola Oltre I Confini 2009

![]()
Mikhail Shishkin
Nato a Mosca nel 1961, dal 1995 vive in Svizzera dove lavora come traduttore e interprete per i richiedenti d'asilo russi in Svizzera. Se questa esperienza è tematizzata in Capelvenere, le sue impressioni della Svizzera l’hanno portato a scrivere una guida storica-letteraria, Russia Svizzera.
Tra i più amati autori della sua generazione, Shishkin è considerato uno stilista d’eccezione, capace di coniugare tradizioni letterarie russe ed europee. I suoi romanzi, pubblicati in Italia da Voland, hanno vinto premi come il Booker, il National Bestseller e il Big Book russi, il Grinzane Cavour e il Prix du meilleur livre étranger.
Palazzo Civico, domenica 20 settembre, ore 10.30
In collaborazione con il Centre de Traduction Littéraire de Lausanne.
![]()
Stefan Zweifel
Ha studiato Filosofia, Comparatistica e Egittologia all’Università di Zurigo. Con Michael Pfister ha tradotto e curato l’edizione in dieci volumi di Justine e Juliette di de Sade. Muovendosi tra letteratura e arte, collabora con la «Neue Zürcher Zeitung», la «Weltwoche», le riviste «Du» e «Literaturen», e la trasmissione «Literaturclub» della televisione svizzera.