Au-delà des frontières de la parole 2011
Il programma «Oltre i confini della parola» riflette la vivacità degli altri linguaggi artistici con una mostra di opere video di giovani artisti palestinesi e la terza metamorfosi della scultura Babel di Kerim Seiler per artBabel; un concerto della formazione da camera della West-Eastern Divan Orchestra, complesso di musicisti arabi e israeliani fondato da Barenboim e Said; per cineBabel, una rassegna cinematografica con film come Fix Me, Le temps qui reste, nonché il documentario Arna’s Children di Juliano Mer Khamis, che apre il festival il 15 settembre, accompagnato da una tavola rotonda con gli autori.
Come ogni anno, continuano a svilupparsi il Settore ricerca, con i laboratori di traduzione letteraria e per il cinema, la Collana Babel e la Biblioteca di Babel, il Settore scuole e la dimensione extraBabel che tocca altre città svizzere ed europee.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
The program “Beyond the word’s borders” shows the vivacity of other artistic languages, with an exhibition of videos by young Palestinian artists and the final metamorphosis of Kerim Seiler's sculpture Babel for artBabel; a concert by a chamber formation of the West Eastern Divan Orchestra, the ensemble of Arab and Israeli musicians created by Daniel Barenboim and Edward Said; for cineBabel, a series of films such as Fix Me, Route 181, Le temps qui reste, and the late Juliano Mer Khamis’ documentary Arna’s Children that will open the festival on the night of September 15th, followed by a round table with Babel’s guests.
Like every year, the various sectors of the festival are growing: the Research Sector, with literary and cinema translation workshops, the Babel Series and Babel Library; the School Sector; the extraBabel projects, bringing Babel to other Swiss and Italian cities.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Le programme “Au-delà des frontières de la parole” reflète la vivacité des autres langages artistiques avec une exposition des œuvres vidéo de jeunes artistes palestiniens et la dernière metamorphose de la sculpture Babel de Kerim Seiler pour artBabel ; un concert de la formation de chambre de la West-Eastern Divan Orchestra, ensemble de musiciens arabes et israéliens fondé par Baremboim et Said ; pour cineBabel, un cycle cinématographique est organisé dans les salles du canton Tessin, avec des films comme Fix Me, Le temps qui reste ; il y aura aussi le documentaire Arna’s Children de Juliano Mer Khamis, qui ouvre le festival le 15 septembre, suivi par une table ronde avec les auteurs.
Comme chaque année, d’autres secteurs continuent de se développer, avec le Secteur recherche, les laboratoires de traduction littéraires et pour le cinéma, la Collection Babel et la Bibliothèque Babel, le Secteur écoles et la dimension extraBabel qui touche d’autres villes suisses et européennes.