extraBabel, School section, barBabel 2011
extraBabel
Together with various cultural institutions that share the same interests and concerns, in 2011 Babel extends its discourse on translation and general themes in both time and space by visiting new European cities.
extraBabel Italy
In 2011 the Swiss Institute in Rome and Babel started a new collaboration: ISR and Babel unite forces for the promotion of translation and translators, the invited cultures at Babel, the Swiss literatures, as well as for a reflexion on literature of exile and immigration.
extraBabel Poland
For the exposition “Swiss Lib - Switzerland’s Literature on Tour” at the Book Fair of Krakow in November 2011, the Swiss Arts Council has called upon Babel to organize readings about translation in collaboration with the Joseph Conrad festival. For this project, and in honor of the renowned tradition of polish poetry, Babel has put poetry, and the translation of poetry, at the centre of three public readings.
Poland and Switzerland are each represented by three poets that will present their work and discuss the process of writing and translating poetry. Invited are, from Switzerland, Armin Senser, Francine Clavien and Vanni Bianconi, who will have the pleasure to work respectively with the Polish poets Jacek Dehnel, Marcin Kurek and Joanna Wajs.
i n i t a l i a n:
Collana Babel delle Edizioni Casagrande
Un progetto nato dallo stretto rapporto tra Babel e le Edizioni Casagrande di Bellinzona: una collana in cui ogni anno verrà pubblicato un libro uscito dall’ampia ricerca svolta per preparare ogni singola edizione del festival: potrà essere un’opera narrativa, saggistica o di poesia, e potrà essere di un autore invitato a Babel o legato alla lingua ospite o comunque a tematiche vicine al festival.
I libri della Collana Babel saranno pubblicati con la cura propria delle Edizioni Casagrande e con una particolare attenzione al rispetto della traduzione e del traduttore, esemplificata anche da piccoli accorgimenti come il nome del traduttore in copertina e uno spazio riservato a una sua breve presentazione.
I libri della Collana Babel si troveranno in libreria, ma si potranno anche ricevere gratuitamente a casa se si diventa Amici di Babel. Il primo libro della collana è Questi erano i nostri fragili eroi, una scelta di poesie di Stephanos Papadopoulos, ospite di Babel nel 2008, tradotte da Matteo Campagnoli e corredata da una conversazione tra autore e traduttore. Il libro, disponibile durante il festival, è acquistabile su www.edizionicasagrande.com e nelle migliori librerie. Agli amici di Babel del 2010 verrà consegnata una copia del primissimo libro frutto della collaborazione tra Babel e Casagrande, Il grasso di lepre. Poesie 1970-2009 di Abdulah Sidran, ospite di Babel nel 2007.
I libri Babel di Cascio editore
Un’ulteriore collaborazione che si consolida è quella con Cascio editore, che pubblica la rivista «Ground Zero» già ospite di Babel gli anni scorsi. Nel 2011 la Cascio editore pubblicherà una plaquette di poesie di Fatina al-Garra, tradotte da Simone Sibilio apposta per Babel, stampata rigorosamente
in tipografia artigianale a caratteri mobili su carte di qualità.In questo modo ogni anno il lavoro di ricerca di Babel si sedimenterà in un prezioso piccolo libro che potrà servire da lancio agli scrittori più giovani ancora sconosciuti in Svizzera e Italia.
Potete acquistare questo ed altri libri di Cascio editore al bookshop di Babel, sul sito www.cascioeditore.ch e nelle migliori librerie.
Inoltre Babel ospita Identità/movimento. Notte performante a cura della rivista Ground Zero (music, poetry, art and anything else…). Sabato 17 settembre 2011, sera e notte, luogo da definire, Bellinzona.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Settore Scuole
Babel cura un programma per le scuole, per avvicinare i ragazzi alla scrittura e alla traduzione, ma anche allo scambio tra culture e alla realtà del paese ospite. Nell’edizione 2011 diverse classi del Liceo e della Scuola Cantonale di Commercio di Bellinzona incontreranno Suad Amiry, autrice ospite di Babel scelta per la vitalità del suo romanzo-reportage Murad Murad.
In collaborazione con:
– Scuola Cantonale di Commercio
– Liceo Cantonale di Bellinzona
– Dicastero attività giovanili Città di Bellinzona
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Area barBabel
Il punto di ritrovo tra un incontro e l’altro, dove pubblico e autori continuano a condividere l’esperienza del festival. L’area barBabel ospita l’angolo proiezioni e l’installazione di «Viceversa Letteratura». Il mobilio è fornito da Area.
Cena d'apertura con gli autori presso il giardino barBabel in collaborazione col Ristorante Piazza (ore 21.00, Fr. 30.- bibite escluse). Prenotazione e info: , +41(0)79 894 58 59 entro il 9 settembre.