Workshop letteratura

Workshop di traduzione letteraria inglese-italiano
Bellinzona (CH) 13-16 settembre 2018

Workshop di traduzione letteraria portoghese–italiano
Bellinzona (CH) 13-16 settembre 2018

Per il workshop di traduzione dall’inglese gli studenti potranno lavorare con Franca Cavagnoli per la prosa e con Matteo Campagnoli per la poesia, per il workshop dal portoghese con Roberto Francavilla e con altri traduttori e scrittori che parteciperanno al festival (programma del festival in fase di definizione).
 
Ore di lezione: 22 (20 traduzione pratica + 2 teoria della traduzione)
Costo: Fr. 360 / € 310
 
Early bird – iscrizioni entro fine maggio: Fr. 300 / € 260
 
Le lezioni inizieranno giovedì 13 nel pomeriggio e proseguiranno nella giornata di venerdì e nelle mattine di sabato e domenica, per permettere agli studenti di seguire gli incontri pomeridiani del festival. L’ingresso agli incontri del festival è gratuito.
 
Iscrizioni e ulteriori informazioni
babelfestival.workshop@gmail.com
 
N.B. I laboratori sono a numero chiuso, la data d’iscrizione è rilevante per la selezione. Babel può occuparsi della prenotazione dell’alloggio e di altre agevolazioni pratiche. Qualora subentrino motivi che impediscano la partecipazione a iscrizione già avvenuta, gli studenti verrano rimborsati dell’intera cifra versata al netto delle spese di bonifico bancario. La direzione del festival si riserva di annullare i corsi nel caso in cui il numero di iscritti sia ritenuto inadeguato.
 
Gli studenti delle università partner di Babel – Università degli Studi di Milano, Università degli Studi di Genova, Università Carlo Bo di Urbino (Giornate della Traduzione Letteraria) –, dell’Agenzia Formativa tuttoEUROPA e della Scuola Holden riceveranno uno sconto del 20% sulla quota di partecipazione. Gli associati al sito Biblit uno sconto del 10%.
 
I laboratori di Babel sono organizzati in collaborazione con le Università degli Studi di Milano e di Genova, presso le quali possono essere riconosciuti come crediti formativi.
 
Franca Cavagnoli
Ha pubblicato per Frassinelli i romanzi Luminusa (2015), Non si è seri a 17 anni e Una pioggia bruciante, e per Feltrinelli i racconti Mbaqanga e Black. Ha tradotto e curato opere di J.M. Coetzee, Nadine Gordimer, Katherine Mansfield, Toni Morrison, V.S. Naipaul. Collabora a «il manifesto» e «Alias». Nel 2012 ha ricevuto il Premio Von Rezzori per la sua nuova traduzione di Il grande Gatsby di F.S. Fitzgerald, nel 2013 il premio Lo Straniero per il saggio La voce del testo (Feltrinelli), e nel 2014 il Premio nazionale per la traduzione del Ministero dei Beni Culturali.
 
Matteo Campagnoli
È autore di un libro di poesie, In una notte fortunata (Casagrande), di una pièce teatrale, Dioniso a Tebe, del libro di viaggio Dispacci dai Caraibi (Quodlibet/Humboldt) e del cortometraggio Il grande freddo (2018), diretto da Cristiano Bendinelli. Tra gli autori curati e tradotti, Derek Walcott e Iosif Brodskij per Adelphi e David Foster Wallace per Casagrande. Suoi articoli, traduzioni e poesie sono apparsi, tra gli altri, su «Lo Straniero», «Il Corriere della sera», «Il Sole 24 ore», «Viceversa» (CH), «Agenda» (GB), «Epiphany» (USA). È vincitore del Premio Mario Luzi e del Premio Achille Marazza. >>
 
Roberto Francavilla
Insegna Letteratura portoghese e brasiliana presso l’Università di Genova, dopo aver sviluppato progetti di ricerca per l’Instituto Camões e per la Fundação Calouste Gulbenkian di Lisbona e aver insegnato a lungo all’Università di Siena. Collabora con alcuni atenei portoghesi e brasiliani. Coordinatore del Progetto “Oltre i margini. Il Brasile e la letteratura di favela”, è membro fondatore di “Jacaranda, Associazione di Studi brasiliani”. Di recente, ha curato l’edizione de Il secondo Libro dell’Inquietudine di Fernando Pessoa (Feltrinelli). Fra le ultime traduzioni, Clarice Lispector, Chico Buarque, João Guimarães Rosa e un’antologia di Carlos Drummond de Andrade per Adelphi. È autore dei progetti Hotel Sodade (con il fotografo Filippo Romano) e Pessoa / Persona (con l’artista António Jorge Gonçalves)

 

babel_cat_small